uploads/content/2022/june/86f0db7961566064eb43783422f6dd5d.jpg" />
《維摩詰經》於公元一百年前後,廣傳於印度。經過八十三年後,傳入中國。
《維摩詰經》的漢譯本1.《維摩詰經》又稱《維摩詰所說不思議法門經》、《普入道門經》、《佛法普入道門經》、《佛法普入道門三昧經》、《維摩經》。二卷或三卷。三國時代吳支謙譯,是現存最古的漢譯本。
3.《維摩詰所說經》又稱《維摩詰經》、《新維摩經》、《不可思議解脫經》。三卷十四品。姚秦鳩摩羅什譯。
《維摩詰經》的註疏註疏方面有:
2.《維摩義記》四卷,隋代慧遠撰。
3.《維摩經玄疏》六卷,隋代智顗撰。
4.《維摩經略疏》十卷,隋代智顗說,唐代湛然整理。
5.《維摩經略疏垂裕記》十卷,宋代智圓述。
6.《凈名玄論》八卷,隋代吉藏造。
7.《說無垢稱經疏》六卷或十二卷,唐代窺基撰。
另,《大正藏》第五十六冊收錄日本聖德太子《維摩經義疏》五卷。《大正藏》第八十五冊收錄景明元年(五○○)比丘曇興於定州豐樂寺撰《維摩義記》、惠龍比丘於保定二年(五六二)聽僧講經寫成《維摩經義記》、中京資聖寺沙門道液集《凈名經集解關中疏》二卷暨《凈名經關中釋抄》二卷。
THE END