原文:
經雲:人身難得,佛法難聞。若非宿有因緣,佛經名字,尚不能聞,況得受持讀誦,修因證果者乎。
然如來所說,實依眾生即心本具之理。於心性外,了無一法可得。但以眾生在迷,不能了知。於真如實相之中。幻生妄想執著。由茲起貪嗔痴,造殺盜淫。迷智慧以成煩惱,即常住而為生滅。經塵點劫,莫之能反。
幸遇如來所說大乘顯密諸經,方知衣珠固在,佛性仍存。即彼客作賤人,原是長者真子。人天六道,不是自己住處。實報寂光,乃為本有家鄉。
回思從無始來,未聞佛說。雖則具此心性,無端枉受輪迴。真堪痛哭流涕,聲震大千。心片片裂,腸寸寸斷矣。
此恩此德,過彼天地父母,奚啻百千萬倍。縱粉身碎骨,曷能報答。
《印光法師文鈔》·竭誠方獲實益論
白話譯文:
經上說:「人身難得,佛法難聞。」若非在過去世就已經種下了善根因緣,佛經的名字,連聽都聽不到,何況還能受持讀誦,修因證果呢?
然而,如來所說之法,實在都是依據眾生「自性本自具足」的道理,於心性外,完全沒有另外什麼法可得。只是因為眾生在迷執中,不能清楚明白真諦,在真如實相之中,由無明而產生了許多妄想執著,從此貪婪、瞋恚、愚痴,造作了殺、盜、淫等罪業。智慧迷失了變成了煩惱,真心不見了變成了生滅萬法。經過了像微塵那麼多劫數的時間,也不知道自己在迷途,不能返回自己的家鄉。
終於有幸遇到如來所說的大乘顯、密各部經典,這才知道自己衣中寶珠固在,佛性仍存。這個流落他鄉的貧賤人,原來是大富長者的兒子。人天六道,不是自己的住處,「實報庄嚴土」和「常寂光土」才是自己本有的家鄉。
回想從無始以來,這么長時間,從未聽聞過佛法,雖然具有清凈本性,卻因迷路,無端端地枉受輪迴,真該痛哭流涕,聲震大千世界,心片片裂,腸寸寸斷啊!
THE END