前言:
《法句經》尊者法救(撰)維只難(譯)
《法句經》是從佛經中錄出的偈頌集。法救尊者是公元一世紀的北印度人,他重新整理古來傳誦的佛祖法句,編集出新的《法句經》。
十有四章。廣衍品者。言凡善惡積小致大證應章句。
施安雖小 其報彌大 慧從小施
受見景福 施勞於人 而慾望祐
殃咎歸身 自遘廣怨 已為多事
非事亦造 伎樂放逸 惡習日增
是為正習 既自解慧 又多學問
漸進普廣 油酥投水 自無慧意
近道名顯 如高山雪 遠道闇昧
人當有念意 每食知自少
則是痛欲薄 節消而保壽
學難舍罪難 居在家亦難
會止同利難 難難無過有
比丘乞求難 何可不自勉
有信則戒成 從戒多致寶
一坐一處卧 一行無放恣
守一以正身 心樂居樹間
《法句經》譯文及解讀--29廣衍品
【譯文】
廣衍品的大意是講:無論善惡(之行),積小成大,最終都會應證《法句》上所說的道理。
施捨給(他人的)平安即使很小,但這種施捨的福報卻是很大;智慧(之人)從小小的施捨開始,最後得到的卻是很大的福報。 ㈠
施加辛勞給別人,卻又希望獲得保佑:禍殃罪報反歸自身,自然廣泛地遭遇怨恨。㈡
已經做了很多事情,不該做的事也已做了:耽於俳優所奏之樂放縱心意,(丑)惡習慣與日俱增。 ㈢
日日精進佛法不止,踐行正確(法則)捨棄非法行為,修行身心自我覺解(佛法),這便是端正的踐行(之道)。(四)
既然自己悟解了智慧,況且又有廣博的學問;漸漸地進於(大道趨向)普遍廣大,好像把油酥投入水中(慢慢地水乳交融)。(五)
自己沒有智慧之意,又不喜愛學習請教:(心胸)漸趨凝結緊縮狹窄,就像(煎好的)酪酥投入水(自然沈淪)。 ㈥
靠近大道聲名顯赫,猶如高山之雪(遠遠可見):遠離佛道便會愚蒙,猶如黑夜射箭(無人知曉)。(七)
作為佛門弟子,常常解悟自我的覺醒:晝夜(不停)地念佛,一心以佛法、聖僧為念。(八)
作為佛門弟子,常常解悟自我的覺醒:白天黑夜以禪定為思,樂於觀照自我的專心致志。(九)
每當生活飽暖無虞之時,就應自覺的減少食量;按照這一方法實踐,痛苦與慾望自然減少,節食可以使人長壽。(十)
學道誠難舍罪亦難,家如火宅居於其中也艱難:合夥謀財更困難,最難莫過有吾身。(十一)
比丘乞食誠尷尬,何不自勉修佛道?精進不止受供養,最終無須求於人。(十二)
信仰堅定戒德成,因戒可得出世寶:亦可因此得同道,所到之處皆供養。(十三)
或坐或卧或行走,心定如石不放逸,專心一志求寂滅,必然樂於住樹間。(十四)
【原典】
廣衍品者,言凡善惡,積小致大,證應章句①。
施安雖小,其報彌大;慧從小施,受見景福②。 ㈠
施勞於人,而慾望祐;殃咎歸身,自遘廣怨③。 ㈡
已為多事,非事亦造④,伎樂放逸,惡習日增。 ㈢
既自解慧,又多學問;漸進普廣,油酥⑤投水。(五)
近道名顯,如高山雪;遠道暗味,如夜發箭。(七)
人當有念意,每食知自少;則是⑩痛欲薄,節清而保壽。(十)
學難舍罪難,居在家亦難;會止同利難⑾,艱難無過有⑿。(十一)
一坐一處卧⒂,一行無放恣,守一以正身,必樂居樹間。(十四)
【注釋】
①證應章句:證實回應了《法句經》中各章句所說的。
②受見景福:受見,回報;景福,大福。
③廣怨:多方面的怨恨。
④非事亦造:非事,不該做的事;造,做,故意生出來。
⑥酪酥:亦是少數民族用牛羊乳製成的食品,呈固體塊狀。
⑦思眾:即念僧,專心系想四雙八輩之聖泉。
⑾會止同利難:與人相處共謀財利。
⒀無欲於人:無求於人。