◎ 印海 著
世尊兩踝,俱隱不現,是為第六。世尊行步,安平庠序,如龍象王,是為第七。世尊行步,威容齊肅,如師子王,是為第八。世尊行步,安平庠序,不過不減,猶如牛王,是為第九。世尊行步,進止儀雅,猶如鵝王,是為第十。世尊回顧,必皆右旋,如龍象王,舉身隨轉,是第十一。世尊肢節,漸次圓,妙善安布,是第十二。世尊骨節,交結無隙,猶如龍盤,是第十三。世尊膝輪,妙善安布,堅固圓滿,是第十四。世尊隱處,其紋妙好,威勢具足,圓滿清凈,是第十五。世尊身肢,潤滑柔軟,光悅鮮凈,塵垢不著,是第十六。世尊身容,敦肅無畏,常不怯弱,是第十七。世尊身支,堅固稠密,善相屬著,是第十八。世尊身肢,安定敦重,曾不掉動,圓滿無壞,是第十九。世尊身相,猶如仙王,周匝端嚴,光凈離翳,是第二十。世尊身有周匝圓光,於行等時,恆自照曜,是二十一。世尊腹形,方正無欠,柔軟不現,眾相庄嚴,是二十二。世尊臍深,右旋圓妙,清凈光澤,是二十三。世尊臍厚,不窊不凸,周圓妙好,是二十四。世尊皮膚遠離疥癬,亦無黶點,疣贅等過,是二十五。世尊手掌充滿柔軟,足下安平,是二十六。世尊手紋,深長明直,潤澤不斷,是二十七。世尊唇色,光潤丹暉,如頻婆果,上下相稱,是二十八。世尊面門,不長不短,不大不小,如量端嚴,是二十九。世尊舌相,軟薄廣長,如赤銅色,是第三十。世尊發聲,威震深遠,如象王吼,明朗清澈,是三十一。世尊音韻,美妙具足,如深谷響,是三十二。世尊鼻高,修而且直,其孔不現,是三十三。世尊諸齒,方整鮮白,是三十四。世尊諸牙,圓白光潔,漸次鋒利,是三十五。世尊眼睛,青白分明,是三十六。世尊眼相修廣,譬如青蓮華葉,甚可愛樂,是三十七。世尊眼睫,上下齊整,稠密不白,是三十八。世尊雙眉,長而不曲,致而細軟,是三十九。世尊雙眉,綺靡順次,紺琉璃色,是第四十。世尊雙眉,高顯光潤,形如初月,是第四十一。世尊耳厚,廣大修長,輪埵成就,是四十二。世尊兩耳,綺麗齊平,離眾過失,是四十三。世尊容儀,能令見者,無損無染,皆生愛敬, 是四十四。世尊額廣,圓滿平正,形相殊妙,是四十五,世尊身分,上半圓滿,如師子王,威嚴無對,是四十六。世尊首發,修長紺青,稠密不白,是四十七。世尊首發,香潔細軟,潤澤旋轉,是四十八。世尊首發,齊整無亂,亦不交雜,是四十九。世尊首發,堅固不斷,永無褫落,是第五十。世尊首發,光滑殊妙,塵垢不著,是五十一。世尊身分。堅固充實,逾那羅延,是五十二。世尊身體,長大端直,是五十三。世尊諸竅,清凈圓好,是五十四。世尊身肢,勢力殊勝,無與等者,是五十五。世尊身相,眾所樂觀,嘗無厭足,是五十六。世尊面輪,修廣得所,皎潔光凈,如秋滿月,是五十七。世尊顔容,舒泰光顯,含笑先言,唯向不背,是五十八。世尊面貌,光澤熙怡,遠離顰蹙,青赤等過,是五十九。世尊身肢,清凈無垢,常無臭穢,是第六十。世尊所有諸毛孔中,常出如意微妙之香,是六十一。世尊面門,常出最上殊勝之香,是六十二。世尊首相,周圓妙好,如末達那,亦如天蓋,是六十三。世尊身毛,紺青光凈,如孔雀項,紅暉綺飾,色類赤銅,是六十四。世尊法音,隨眾大小,不增不減,應理無差,是六十五。世尊頂相,無能見者,是六十六。世尊手足,指網分明,庄嚴妙好,如赤銅色,是六十七。世尊行時,其足去地,如四指量,而現印紋,是六十八。世尊自持,不待他衛,身無傾動,亦不逶迤,是六十九。世尊威德,遠震一切,噁心見喜,恐怖見安,是第七十。世尊音聲,不高不下,隨眾生意,和悅與言,是七十一。世尊能隨,諸有情類,言音音樂,而為說法,是七十二。世尊一音,演說正法,隨有情類,各各得解,是七十三。世尊說法,咸依次第,必有因緣,言無不善,是七十四。世尊等觀,諸有情類,贊美毀惡,而無愛憎,是七十五。世尊所為,先觀後作,軌范具足,令識善凈,是七十六。世尊相好,一切有情,無能觀盡,是七十七。世尊頂骨,堅實圓滿,是七十八。世尊顔容,常少不老,好巡舊處,是七十九。世尊手足,及胸臆前,俱有吉祥,喜旋德相,紋同綺畫,色類朱丹,是第八十。善現!是名八十隨好。」
THE END