欲放逸苦對治
能制心一處,
「此五根者。心為其主。是故汝等。當好制心。心之可畏。甚於毒蛇。惡獸。怨賊。大火越逸。未足喻也。譬如有人。手執蜜器。動轉輕躁。但觀其蜜。不見深坑。譬如狂象無鉤。猿猴得樹。騰躍踔躑。難可禁制。當急挫之。無令放逸。縱此心者,喪人善事。制之一處。無事不辦。是故比丘。當勤精進。折伏汝心。」
這段經文是說到五欲放逸苦。我們人有煩惱、有貪心、有瞋心、有痴心,都是因為有這個欲。你若把欲減輕了,一切煩惱也就少了。所以說「欲放逸苦對治」,要想方法來對治這個欲放逸苦。
「此五根者」:就是眼、耳、鼻、舌、身這五根。
「心為其主」:這五根不能自主,而是由我們人的心來主持其事,控制五根。
所以你們各位比丘,「當好制心」:應該要好好的降伏其心,要把心制住。「心之可畏」:我們人造罪業,一切一切可怕的事情發生,都因為心裡頭沒有定力,所以隨境界轉。「甚於毒蛇」:心的可怕就好像毒蛇那麼可怕,因為你一不小心,就被它咬死了;心的可怕也好像「惡獸」那麼樣可怕,隨時可以咬死人;心的可怕又像「怨賊」似的,怨賊,與你有仇怨的這種賊。「大火越逸」:心的可怕甚於著了大火。「未足喻也」:就是前邊所說這個毒蛇、猛獸、怨賊、大火越逸,都不能完全比喻清楚這個心的厲害。
「譬如有人」:譬如現在有個人「手執蜜器」:手裡拿著倒蜂蜜的器皿,「動轉輕躁」:一舉一動都很輕躁的,不穩定,「但觀其蜜」:這個人只知道眼睛看著這個蜜,看著蜜糖,「不見深坑」:他沒看見前邊的深坑。
「又譬如狂象」:喝醉酒的象,「無鉤」:沒有人有辦法用鉤子鉤著狂象。
「猿猴得樹」:又好像猿猴躍一棵樹,「騰躍踔躑,難可禁制」:不容易管,不容易控制。「當急挫之」:要趕快把它降伏了。「無令放逸」:你不要令心裡不守規矩、放逸了。
「縱此心者」:你如果放逸這個心,「喪人善事」:喪失了人的善事情,喪失功德。「制之一處」:我們若是能把心控制到一個地方,「無事不辦」:能制心一處,什麼事情都能辦得到了。
「是故比丘」:因為這個,所以你們各位出家的比丘,「當勤精進」:應該勤修精進的法門。「折伏汝心」:這種眾生的狂心野性,應該把它折伏了。
恭錄自《佛遺教經》淺釋