恆傳法師:阿彌陀佛,我想問您一下哪部經是延壽的?

  問:師父阿彌陀佛我想問您一下哪部經是延壽的?

  恆傳法師阿彌陀佛,善士你好,說到延壽經卷,人們最常誦的是宋法賢譯的《佛說延壽妙門陀羅尼經》,這部經卷是佛在菩提道場時,因金剛手菩薩之請而說延壽之妙咒。又稱《護命法門神咒經》、《善方便陀羅尼經》、《金剛秘密善門陀羅尼經》,「若有男子女人菩薩乘者。得此陀羅尼至心受持。是人當得如來覆護。或在戰陣鬪諍疾病中夭。如是等難皆不能侵害……」、「復次若有男子女人。發至誠心常能受持陀羅尼。於清旦時依法讀誦者。是人獲得二十功德若有愛葯如是功德者。當懃精進依法讀誦。如上功德決定獲得。雲何名為二十功德。一者當持諸佛。二者承事供養諸佛。三者所有一切罪業悉皆消滅。四者深解妙法。五者獲得長壽。六者名稱普聞。七者獲大富貴。八者獲大勢力。九者常得無病。十者具大精進。十一者諸天見重。十二者諸佛憐愛。十三者獲得善行。十四者獲得善利。十五者當作光明。十六者令得歡喜。十七者令得記念。十八者身具相好。十九者獲無所畏。二十具足一切善根……」。還有一部是《葯師琉璃如來本願功德經》,略稱《葯師如來本願功德經》、《葯師本願功德經》、《葯師本願經》、《葯師經》。收於大正藏第十四冊。本經漢譯有五種(一說四種),依其譯出時間之先後為:(一)東晉帛屍梨密多羅譯(317~322 )本,(二)劉宋慧簡譯(457)本,(三)隋代達磨笈多譯( 615)本,(四)唐代玄奘譯(650 )本,(五)唐代義凈譯(707)本。其中前三譯系強調葯師佛功德,稱為葯師隨願經。義凈所譯者,稱為葯師琉璃光七佛本願功德經,或七佛葯師經;詳述七佛葯師之本願及其陀羅尼。一般最通行者玄奘譯本,也是我們最常誦的,具有密教性質,以說明現世利益凈土往生思想為其特質。敘述佛陀因曼殊室利的啟請,而為在毘舍離國樂音樹下的大比丘、大菩薩國王大臣等,盛陳東方凈琉璃世界葯師如來功德,並詳述葯師如來因地所發的十二大願。其中第七大願就有這樣的敘述:「第七大願。願我來世菩提時。若諸有情。眾病逼切無救無歸無醫無葯無親無家貧窮多苦。我之名號一經其耳。眾病悉除身心安樂家屬資具悉皆豐足。乃至證得無上菩提。」

  你問哪部經是延壽的,其實哪部經都可以延壽用心讀誦都是功德利益無量無邊的。我說佛法心法,任何一部經只要用清凈無染的心去讀都可以受到不可思議功德利益。經經平等,無有高下,只是因佛陀講法的緣由背景不同和眾生的分別心,同時也是為了迎合末法時期眾生的根性,增加他們的修學信心,說某部經有某種功效是「先以欲勾牽,後令入佛智。」我們常說「條條大路通羅馬」,很多條路都可以通達最終目的給他們指引一條他們感興趣的。經經相通,經經相融,一部經研究透徹,則其他經卷也會很快通達。最終放下執著,證悟空性。

  祝你吉祥!

THE END