uploads/content/2022/may/d8e0d753e6fa6a874d6627fe9c8d1596.jpg" width="500" onload="thumbimg(this)" height="333" file="https://mmbiz.qlogo.cn/mmbiz/lhylvfczex8oibpotfvicevfuaoxwv8n9iaa25po7cnpickkztjyzbiaxlictmcgwhtsgiblv4njc01bojqmean2ifg/0" lazyloaded="true" />
【原文】
吳氏女,太倉人,生時趺坐而下。稍長,志心佛乘,事親孝,不願有家,人或勸之,輒指天為誓。
初從昆弟析諸字義,已而誦佛經,悉通曉大意,朝夕禮拜甚虔,俄夢神授以梵書准提咒。有病瘧者,以梵字治之,立愈。
嘗於夢中得通宿命,自言曾為宋高僧,此來專為父母,年二十三當成道果。
崇禎四年,年二十三矣,閉關一室,專修凈土。仲冬之末,示微疾,作偈辭世,勉親堅修勿懈。日方午,索玉戒指佩之,右脅而逝,將殮,紅光溢於面,母為理發,異香從頂中出,達於戶外,經夕不散。
居四年,荼毗,骨瑩如玉,頂作黃金色,為起塔以奉之。(《續往生集》)
【譯文】
吳氏女,是太倉人,她是以盤腿的姿勢生下來的。年齡大些之後,就虔信佛法。對雙親非常孝順,不願意出嫁。有人勸她結婚,她就指天發誓絕不成親。
她最初向兄弟學字詞的意義,後來誦經時,自然通曉佛經的大意。她早晚禮拜佛甚為虔誠,夢見神教她梵文的准提咒。她用梵字替人治病,病人都能立即痊癒。
她在夢中得到宿命通,自稱曾經是宋朝的高僧,這次的投胎人間,是專門為父母而來的,並說二十三歲時會得道。
崇禎四年,她二十三歲。於是她就在一間屋內閉關,專門修凈土法門。在陰曆十一月的月底,她稍微得病,就作偈語辭別世間,勉勵雙親要堅持修行,不要懈怠。中午時刻,她要了玉戒指佩戴之後,就向右側卧而去世了。入殮之時,她臉上洋溢著紅光。母親為她理發時,有奇特的香味從她的頭頂流出來,一直流到門外,整晚香味都不散。
四年之後,家人為她舉行火葬。燒出來的骨頭晶瑩如玉,頭頂骨則是黃金色。於是家人為她起塔,供奉她的骨頭。(《續往生集》)
——輯自《善女人傳》