信願法師:阿彌陀佛四十八願之第二十八願見道場樹願

  【阿彌陀佛四十八願精解】第二十八願 見道場樹願

  設我得佛,國中菩薩,乃至少功德者,不能知見道場樹,無量光色,高四百萬里者,不取正覺

  頌曰

  寶樹高顯四百萬 非指娑婆穢國里

  即指彼國稱量里 見者乃得無生

  一、列諸願名

  此願諸師所立之願名有六:道場高勝願(義寂);知見道樹願(靜照、真源、璟興);見菩薩樹無量光色願(智光);菩薩皆共見道場樹願(良源);知見寶樹願(法然);見道場樹願(禮阿、慧雲、性海、月珠、觀徹)。今從禮阿法師,採用「見道場樹願」之名

  二、願成就

  述有二文:

  又無量壽佛,其道場樹,高四百萬里,其本周圍五千由旬,枝葉四布二十萬里,一切眾寶自然合成,以月光摩尼持海輪寶,眾寶之王而庄嚴之,周匝條間垂寶瓔珞百千萬色種種異變,無量光炎照曜無極,珍妙寶網羅覆其上,一切庄嚴隨應而現,微風徐動吹諸寶樹,演出無量妙法音聲,其聲流布遍諸佛國。

  佛語阿難,無量壽佛為諸聲聞菩薩天人,頒宣法時,都悉集會七寶講堂,廣宣道教,演暢妙法,莫不歡喜,心解得道,實時四方,自然風起,吹七寶樹,出五音聲,無量妙華,隨風四散,自然供養,如是不絕。

  三、同部異譯

  《大寶積經·無量壽如來會》(唐譯):

  若我成佛國中有無量色樹,高百千由旬,諸菩薩中有善根劣者,若不能了知,不取正覺

  《無量清凈平等覺經》(漢譯):闕此願文

  《阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經》(吳譯):闕此願文

  《大乘無量壽庄嚴經》(宋譯):闕此願文

  四、同類異經

  《悲華經》第二十四願:

  一一菩薩,所坐之樹,枝葉遍滿一萬由旬。

  《悲華經》第三十六願:

  世尊,我成阿耨多羅三藐三菩提時,菩提之樹,縱廣正等,一萬由旬,於此樹下,坐道場時,於一念中,成阿耨多羅三藐三菩提

  《大悲分陀利經》第二十四願:

  願令一一菩提樹,高千由旬。

  五、顯明願意

  法藏菩薩何故立發此願?蓋法藏菩薩睹見諸佛剎中,或有佛土,雖所須萬物嚴凈,其所知之境,或不勝妙;雖有道場樹,盛衰頻變,形量太微,少福德者,不能見之;或見者不能得益,況楊梅桃李,徒增愛染,松風蘿月,妄添塵勞。或有佛土人天,雖目見菩提樹,但作樹看,不能得忍,大小上智,雖觀樹得忍,少功德者,則絕無是事。

  是故法藏菩薩,愍諸眾生福德薄少,不見道樹,自修供養諸佛,念念不離般若,回與眾生,而發此願言:「我國土人天,不勞心眼,直見道樹,見色聞香,自然得忍,獲得勝益。」

  六、釋疑通妨

  問:彼土事事庄嚴,乃至少功德菩薩皆能知見,今何獨舉道場樹?

  答:今譯獨舉道場樹者,釋迦成道初七日,思惟菩提樹恩,瞻望不舍彌陀成覺之處,是故欲令知見之人,思如來恩,報如來德。蓋佛之垂跡成道,全為眾生故,令少功德者,自知疑失,知恩報德,生利他心。

  問:唐譯雲:「國中有無量色樹,高百千由旬,諸菩薩中,有善根劣者,若不能了知,不取正覺。」又成就文具列七寶諸樹,今何獨舉道場樹?

  答:雖有諸樹,以道樹為最勝,故舉勝攝劣。

  問:彼土凡聖,皆具神通,設無此願,何不知見菩提樹?

  答:如此土教主,觀禮道樹者,其德勝故也,極樂亦爾,於依報中,道樹最勝,雖得神通,輒難知見見聞覺知,但依佛力,澄憲大師雲:「佛樹高遠也,眾生輒不能見極之,依如來別願必知見。」上願天眼通雖能遠見,未得利益,此願明見樹得忍之益。

  問:此經言道樹高量與《觀經》說佛身量六十萬億那由他恆河沙由旬,不相應雲何?

  答:解有三義:《觀經》所明佛身,約他受用而顯殊勝;此經所明道樹,約變化身,故無相違。佛德不可思議,彼廣長身,陰於一尺樹,於佛非難,況四百萬里者?應機不同而已,佛化身者,或現大身,或現小身,種種不同,何以六十萬億為定量乎?其說六十萬億恆河沙由旬者,但是約觀機所見,親鸞大師判為化佛身。今約少功德所見,故說四百萬里;若約多功德所見,則知見無量無邊道樹。見佛身亦然,約多功德者,即見盡六十萬億十方無礙光如來,隨得益亦有不同,應知隨其機見佛樹長短致不同,長短自彼,於佛無為,何煩認定其量也?

  七、願文略解

  「乃至少功德者」者,乃至之言,含多及少功德者,唐譯雲「諸菩薩中有善根劣者」,下文雲「諸小行菩薩及修習少功德者」。

  「知見」者,知則意知,見即眼見。又三智雲知,五眼雲見,皆是慧之作用。今舉初後,顯中間四,願成就文,具說六根,今以目睹意知攝其餘也。

  「道場樹」者,乃菩提樹異名,此樹下成佛之金剛座,今彌陀成道之樹,名為道場樹。僧肇大師《注維摩詰經》曰:「佛於樹下成道,樹名菩提。此樹光無不照,香無不熏,形色微妙,隨所好而見。樹出法音,隨所好而聞。此如來報應樹也;眾生遇者,自然悟道。」唐譯雲「有無量色樹」,此約相言,今約德言,翻為道場樹。

  「光色」者,光色者,顯色也;高量者,形色也。

  「高四百萬里」者,《悲華經》雲「一萬由旬」,宋譯雲「一千六百由旬」,唐譯雲「高百千由旬」,成就文雲「高十六億由旬」,其數不一,不必強會。

  八、白話淺釋

  如果我法藏成佛時,我國土中的菩薩,即使少功德之諸善行者,若不能得見高四百萬里、光耀無比之菩提樹者,我就不正覺

THE END