宣化上人:《妙法蓮華經》是諸佛如來秘密之藏

  《妙法蓮華經》

  是諸佛如來秘密之藏

  宣化上人慈悲開示

  「文殊師利!是法華經於無量國中,乃至名字可得聞,何況得見、受持、讀誦。」

  「文殊師利」:釋迦牟尼佛又叫一聲文殊師利菩薩,「是法華經於無量國中,乃至名字可得聞」:這一部《法華經》,在無量無量國之中,有很多人連「妙法蓮華經」這經名都聽不見。

  現在日本有一個日蓮宗派,單單念「南無妙法蓮華經」這個經名,這也就是表示他們聞這個名字了;本來這個名字都聞不著,現在他們念「南無妙法蓮華經」,這聽見名字了!

  「何況得見、受持、讀誦」:況且你能看見這一部《妙法蓮華經》啊!不容易看見的;何況你又能受持,來念誦這《妙法蓮華經》。

  「文殊師利!譬如強力轉輪聖王,欲以威勢降伏諸國,而諸小王不順其命,時轉輪王起種種兵而往討伐。王見兵眾戰有功者,即大歡喜,隨功賞賜,或與田宅、聚落、城邑,或與衣服、嚴身之具,或與種種珍寶、金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、象、馬、車乘、奴婢、人民。唯髻中明珠不以與之。所以者何?獨王頂上有此一珠,若以與之,王諸眷屬,必大驚怪。」

  「文殊師利!譬如強力轉輪聖王,欲以威勢降伏諸國」:文殊師利!好像那個強有力的轉輪聖王,想用他這種的威德勢力,來降伏其他的諸國。「而諸小王不順其命」:這所有其他小國的國王,不聽這轉輪聖王的命令。

  「時轉輪王起種種兵而往討伐」:在這個時候轉輪聖王就用種種兵力,來征伐這些國。

  「王見兵眾戰有功者,即大歡喜,隨功賞賜」:轉輪聖王看見兵眾作戰有功的,生大歡喜,隨立的功勞大小而來賞賜他。

  「或與田宅、聚落、城邑」:或者給他一點地和住的房子,或者聚落、城邑;「或與衣服、嚴身之具」:或者給他一點衣服庄嚴身體的這種東西;「或與種種珍寶、金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、象、馬、車乘、奴婢、人民」:或者給他種種名貴的珍寶,好像金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、琥珀、珊瑚,或者一頭大象,或者馬,或者車乘,或者一些工人及人民等,以作為賞賜。

  轉輪聖王的軍隊作戰勝利了,所有有功的人都要賞賜,「或與田宅」,或者就給他田地、舍宅。但是「田宅」不是就是田宅,田,譬喻三昧也就是「定」;宅,譬喻智慧。「聚落」譬喻初果及二果的果位;「城」譬喻三果的果位;「邑」譬喻四果的果位。其餘的,「衣服」譬喻忍辱;乃至於「七寶」譬喻七覺支的善法、七覺支財,七覺支,又名菩提分。這「象、馬、車乘」都是表示二乘;「奴婢」譬喻神通功用;「人民」譬喻善法。

  「唯髻中明珠不以與之」:轉輪聖王髻中,有一顆最寶貴的明珠,但是他不會把這顆明珠犒賞給有功的這些將軍士兵,不會賞給任何人。

  「所以者何?」:什麼原因呢?

  「獨王頂上有此一珠」:因為就僅僅轉輪聖王的頭頂上,才有一顆明珠呢!所以他不把它再賞賜給其他人的。

  「若以與之,王諸眷屬,必大驚怪」:假若他把這一顆明珠也給了這一些個有功的人轉輪聖王所有的眷屬一定就很驚怪的。驚怪,就不相信有這種的事情,也不相信自己會得到這麼優厚的賞賜。

  「文殊師利!如來亦復如是,以禪定智慧力,得法國土,王於三界,而諸魔王不肯順伏。如來賢聖諸將與之共戰,其有功者,心亦歡喜,於四眾中,為說諸經,令其心悅,賜以禪定解脫、無漏根力、諸法之財,又復賜與涅槃之城,言得滅度,引導其心,令皆歡喜,而不為說是法華經。」

  「文殊師利」:釋迦牟尼佛又稱一聲文殊師利菩薩!

  「如來亦復如是」:我釋迦牟尼佛也就像轉輪聖王是一樣的,「以禪定智慧力,得法國土,王於三界」:以這不可思議禪定三昧,和智慧力量,得到無上的妙法,王於這個法王的國度。在這欲界、色界、無色界三界中,佛是法王;「佛為法王,於法自在」,因為佛得到大智大慧,得到真正的法。

  佛雖然得到無上的妙法,為法中之王,王於三界,「而諸魔王不肯順伏」:可是這一切的魔王,不肯順伏;他們不肯投降、不願意歸順。

  所以,「如來賢聖諸將與之共戰」:如來就帶領這大乘、二乘、三乘的人──這一切的諸將,和這個魔王來共同作戰。

  「其有功者,心亦歡喜」:其中把這個魔王打敗立下功勞的,佛的心也就歡喜了。

  「於四眾中,為說諸經,令其心悅」:佛於比丘比丘尼、優婆塞、優婆夷這四眾之中,來給大家說一切的經典。或者說三藏教,或者說方等教,或者說般若教,或者說藏、通、別、圓、頓、漸、秘密、不定八種教;把諸經的教理,都說給一切的眾生聽,令一切眾生心裡都歡喜

  「賜以禪定解脫、無漏根力、諸法之財」:佛就賜給眾生禪定的功、解脫的德,無漏的智慧,還有五根、五力。「根」是五根,「力」是五力。這五根,就是信根、進根、念根、定根、慧根;「信、進、念、定、慧」這五根生出來了,因為它有五種力量又叫「五力」。佛把諸法的法財,都賜給一切眾生

  「又復賜與涅槃之城」:又賜給眾生涅槃之城。涅槃怎麼叫「城」呢?因為它可以防敵,可以防禦敵人來攻;也就是能防著魔王魔王沒有辦法來破壞你這個涅槃,所以這叫涅槃城。

  「言得滅度,引導其心,令皆歡喜」:說是你已經得滅度了,引導眾生的心,令一切眾生心都歡喜

  「而不為說是法華經」:而保留著《妙法蓮華經》這種的妙法不為一切眾生說。這《法華經》,也就好轉輪聖王髻中那顆寶珠,不是隨隨便便可以給人家講的。

  「文殊師利!如轉輪王,見諸兵眾有大功者,心甚歡喜,以此難信之珠,久在髻中,不妄與人,而今與之。」

  「文殊師利」:釋迦牟尼佛又叫一聲文殊師利、妙吉祥!

  「如轉輪王,見諸兵眾有大功者,心甚歡喜」:好像轉輪聖王一樣,見他所有的軍隊在作戰的時候,有大功勞的人,心特別歡喜

  「以此難信之珠,久在髻中,不妄與人,而今與之」:用這個最難信的寶珠,久藏在髮髻之中,不是隨隨便便就可以給人,而現在因為他功勞太大了,所以就賜給他

  「如來亦復如是,於三界中,為大法王,以法教化一切眾生,見賢聖軍與五陰魔、煩惱魔、死魔共戰,有大功勛,滅三毒,出三界,破魔網。爾時如來亦大歡喜,此法華經,能令眾生至一切智,一切世間多怨難信,先所未說,而今說之。」

  「如來亦復如是」:釋迦牟尼佛也就像轉輪聖王一樣的。

  「於三界中,為大法王,以法教化一切眾生」:在欲界、色界、無色界三界中,做大法王,以無上的妙法來教化一切眾生

  「見賢聖軍與五陰魔、煩惱魔、死魔共戰」:看見這些個初果、二果、三果、四果阿羅漢,或者二乘緣覺,或者菩薩;這些都叫「賢聖軍」。與「五陰魔」,就是色、受、想、行、識;這五陰魔,是我們每一個人都具有的。有煩惱的魔,還有死的魔。人人都有死,死也是一種魔;現在我們想要修成佛,沒有生死,所以要和這死魔來共戰。

  「有大功勛」:和五陰魔、煩惱魔、死魔共戰,把五陰魔、煩惱魔、死魔戰勝了,所以有大功勛。

  「滅三毒,出三界,破魔網」:能把貪、瞋、痴這三毒都滅了,能超出欲界、色界、無色界,破魔王的羅網。

  「爾時如來亦大歡喜」:修行能把死魔戰勝了、煩惱魔也戰勝、五陰魔也戰勝了;在這時候,破魔羅網了!如來看見這些個修二乘和大乘的,都有成就了,也就歡喜了。

  「此法華經,能令眾生至一切智」:這部妙法蓮華經》,能使令一切眾生到達一切智慧之地

  「一切世間多怨難信」:這所有的世間人,多怨《法華經》這個道理也不容易信;所以「先所未說,而今說之」:如來以往這四十多年,從來也沒有說過《法華經》,現在才給大家講一講這《妙法蓮華經》的妙處。

  「文殊師利!此法華經,是諸如來第一之說,於諸說中,最為甚深;末後賜與,如彼強力之王,久護明珠,今乃與之。文殊師利!此法華經,諸佛如來秘密之藏,於諸經中,最在其上,長夜守護,不妄宣說,始於今日乃與汝等而敷演之。」

  「文殊師利」:釋迦牟尼佛又對文殊師利菩薩說,「此法華經,是諸如來第一之說」:這部妙法蓮華經》,是過去諸佛、現在諸佛未來諸佛第一之說。

  「於諸說中,最為甚深」:在所有佛所說經典之中,《妙法蓮華經》是最無上甚深,沒有比它再高的,也沒有比它再深的了。

  「末後賜與,如彼強力之王,久護明珠,今乃與之」:這是最後賜給一切眾生了就像有大威德、有大強力的轉輪聖王一樣;他長久以來都守護著自己髻中這一顆明珠,現在因為這個人功勞太大了,所以他把這顆明珠也賜給了。

  「文殊師利!此法華經,諸佛如來秘密之藏」:妙吉祥菩薩!這一部《妙法蓮華經》,是三世一切諸佛、十方一切諸佛秘密之藏;是最秘密的,是不傳之法,本來不傳的。

  「於諸經中,最在其上」:在所有佛所說經典里,這一部經是最上的了。

  「長夜守護,不妄宣說」:在從來好像長夜似的時期里,我守護這一部《妙法蓮華經》,不是隨隨便便就可以對大家講的。

  「始於今日乃與汝等而敷演之」:直到現在,我才給你們各位在法會中的大眾,來分別敷演,講給你們大家聽。

  所以,你們不要拿著它當很平常的法來聽!

  恭錄自《妙法蓮華經》安樂行品 淺釋

THE END