《百喻經卷下》:59、觀作瓶喻

  譯文:

  譬如兩個人到陶匠師傅那兒,看他腳蹋轉輪作瓦瓶,看得著了迷。其中一人離去,前往參加盛大的宴會,得了極美的饍餚,又獲了珍寶。另一人邊看做瓶邊想:「待我看完再去。」時間就這樣漸漸地過去了,競至太陽也下山了,依舊觀瓶不已,結果誤了吃飯。

  愚人也是這樣,做著家務瑣事,不覺得非常之事發生了。

  今日經營這樁事,明日造作那般業。

  諸佛出世如大龍,法音之雷遍世間

  法雨普降無障礙瑣事纏身故不聞

  不知死亡猝然至,失卻此諸佛大會,

  不曾得佛法珍寶,常處惡道窮途中

  背離棄置了正法那位看瓶不已者,

  終究沒有完結時,所以誤失法會利,

  解離線會永沒了

  《百喻經》

  尊者僧伽斯那撰

  蕭齊天竺三藏求那毗地譯

  寫在前面:

  《百喻經》佛教文學經典,以譬喻宣揚佛法義理。全書從《經藏》12部經中取九十八喻,加上引言及偈頌,概稱「百喻」。行文短小精悍,詼諧機智,生動巧妙,文淺理深。

  百喻經

  聞如是。一時佛在王舍城。在鵲封竹園。與諸大比丘菩薩摩訶薩及諸八部三萬六千人俱。是時會中有異學梵志五百人俱。從座而起白佛言。吾聞佛道洪深無能及者。故來歸問唯願說之。佛言甚善。

  問曰天下為有為無。答曰。亦有亦無。梵志曰。如今有者雲何言無。如今無者雲何言有。答曰。生者言有死者言無。故說或有或無。問曰。人從何生。答曰。人從谷而生問曰。五穀從何而生答曰。五穀從四大火而生問曰。四大火風從何而生答曰。四大火風從空而生問曰。空從何生。答曰。從無所有生。問曰無所有從何而生答曰。從自然生。問曰自然從何而生答曰。從泥洹而生問曰。泥洹從何而生。佛言。汝今問事何以爾深。泥洹者是不生不死法。問曰。佛泥洹未。答曰。我未泥洹。若未泥洹雲何得知泥洹常樂。佛言。我今問汝。天下眾生為苦為樂答曰眾生甚苦。佛言。雲何名苦。答曰我見生死苦痛難忍。故知死苦。佛言。汝今不死亦知死苦。我見十方諸佛不生不死故知泥洹常樂。五百梵志心開意解求受五戒。悟須陀洹果。復坐如故。佛言。汝等善聽。今為汝廣說眾喻。

  原典:

  59、觀作瓶喻

  譬如二人,至陶師所①,觀其蹋輪而作瓦瓶②,看無厭足③。一人捨去,往至大會,極得美膳,又獲珍寶一人觀瓶,而作是言:「待我看訖。」如是漸冉④,乃至日沒,觀瓶不已,失於衣食

  愚人亦爾,修理家務,不覺非常⑥。今日營此事,明日造彼業⑦。諸佛大龍出,雷音遍世間。法雨無障礙,緣事故不聞。不知死卒至,失此諸佛會⑧,不得法珍寶,常處惡道窮,背棄於正法。彼觀緣事瓶,終常無竟已。是故失法利,永無解脫時。

  注釋

  ①陶師:製作陶器的技工師傅

  ②蹋輪:古時製作陶器的器械,用腳踩帶動轉盤旋轉,在上置陶土而製成器皿

  ③厭足:滿足。

  ④漸冉:逐漸;漸漸過去。

  ⑥非常:無不正常

  ⑦業:音譯羯磨,為造作之義。意謂行為、所作、行動、作用意志身心活動,或由意志所引生之身心生活。若與因果關係結合,則指由過去行為延續下來所形成之力量。此外「業」亦含有行為上善惡苦樂因果報應思想前世今生來世等輪回思想。本為印度自古以來所流行之思想佛教採用此一觀念作為人類朝向未來努力之根據。

  ⑧佛會:有兩義:一是指說法之會座,二是指菩薩等聖眾集會之處;即指凈土。善導《般若贊》:「一念之間入佛法。」

  源流

  《中阿含經》卷五十五:如有狗飢餓羸乏,至屠牛處。彼屠牛師凈剔除肉,擲骨與狗。狗得骨已,處處咬嚙,破唇缺齒,或傷咽喉,然狗不得以此除飢。(《中華大藏經》第三十一冊第九四七頁)

  《法句譬喻經》卷三<老耄品>:譬如老鵠,守此空池,水無所獲。(《大正藏》第四冊第五九三頁)

  《大智度論》卷六十四:譬如人慾守護虛空虛空雨不能壞,風日不能乾,刀杖等不能傷,若有人慾守護虛空者,徒自疲苦,於空無益。(《大正藏》第二十五冊第五一三頁)

  來源:1、《百喻經注釋與辨析》荊三隆 邵之茜著

  2、《百喻經注釋》弘學注釋

  3、網文

THE END