凈土一法的傳承
【自華嚴導歸之後,盡十方世界海諸大菩薩,無一不求生凈土。由祇園演說以來,凡西天東土中一切著述,末後皆結歸蓮邦。】
——《印光法師文鈔》
這裡把凈土法門的傳承,給我們做了一個梳理。這個傳承要追溯到《華嚴經》,凈土一法的傳承。《華嚴經》是釋迦牟尼佛在菩提樹下悟道,為界外的法身大士稱性宣說的大經,稱為眾經之王。這個全圓之教,無論哪宗哪派,沒有不對《華嚴經》頂禮膜拜的。《華嚴經》它是一切經典的歸宿,大小乘經典的歸宿,我們東土只翻譯了八十一卷。龍樹菩薩在龍宮裡看到,有大本的《華嚴》,中本的《華嚴》,小本的《華嚴》。大本的《華嚴》乃至中本的《華嚴》,實在是份量太多,不是地球人所能夠受得了的,所以龍樹菩薩誦出小本的《華嚴》,也有十萬偈。在東晉的時候,有過第一次翻譯,這種翻譯是佛陀跋陀羅尊者翻譯的。這個經卷還是慧遠大師派遣弟子從西域國請過來的。晉譯《華嚴經》是六十卷,唐譯《華嚴》翻譯成八十卷,以後於闐國又進獻了《入法界品》四十卷。一般《華嚴》有三個版本,四十卷最後就有《普賢菩薩行願品》,是六十卷和八十卷《華嚴》沒有的,所以清涼國師就把最後《普賢菩薩行願品》就放在八十卷後面,形成現在我們八十一卷的《華嚴經》的格局。華嚴祖師對《普賢行願品》,這卷經是非常重視的,認為它是《華嚴》大經的一個略本,是提綱挈領的一個本子。前面談到普賢菩薩廣為讚歎如來的妙德之後,就談到要得到如來的這樣無量無邊的德能,一定要修十大願王。那麼宣說十大願王之後,最後導歸,是導歸西方極樂世界。所以這樣我們就看到,一代時教的結穴歸根在《華嚴經》,《華嚴經》的結穴歸根是在《普賢行願品》,《普賢行願品》的結穴歸根是在以十大願王導歸西方極樂世界。由於普賢菩薩對善財童子以及華藏世界四十一位法身大士做這樣的導歸之後,那麼整個的盡十方無量無邊的微塵數的剎土,諸大菩薩沒有一個不求生西方極樂世界的。
在《無量壽經》我們看到,整個的西方極樂世界就像法界之都,很多世界的菩薩,大菩薩都奉他本土教主的敕令,到西方極樂世界阿彌陀佛那裡去供養、去聞法、去得授記。所以印祖曾經有個判言,說這個凈土一法是肇始於《華嚴》。但《華嚴》這樣的大法,是這個世間的聲聞弟子聽聞不到的,如聾如啞,所以釋迦牟尼佛才在一代時教,尤其在方等時宣說凈土三經。實際上就在華嚴時就已經宣說了。
[祇園演說],就是祇園精舍,在演說方等時的時候,就把凈土一法演說。演說之後,這個西天——就是五天竺的這些高僧大德,了解到這個凈土一法的殊勝,在無量壽法會上,一萬二千比丘聽聞這個法,都求生西方極樂世界。到了唐代我們很多求經,到西天求經的這些法師,在西天去問哪種方法最能更快地出離輪迴、離開三界?很多西天的三藏法師都介紹凈土一法。所以說西天的那些三藏法師,是非常看重念佛往生一法的,這樣就從佛教傳到中國的第一批的翻譯裡面,就有《無量壽經》的翻譯。到了晉代,《無量壽經》有九次的翻譯。不僅西天的那些三藏法師非常看重這部經典、這個法門,在我們東土,一些祖師大德和各宗各派的大善知識,末後都結歸蓮邦。你看像窺基大師,他是法相宗的祖師,然而他都註解了一部《阿彌陀經》的註解——《阿彌陀經通贊疏》,而且用的還就是鳩摩羅什的譯本。所以現在我們在聽有些人說大乘非佛說,這是很無知也很狂妄的。