贖牛護主
【譯文】
護持寺村,在河間縣以東四十里。那裡住著一位姓於的農夫,他家小康,日子還算過得去。一天夜裡,於某因事外出,有幾個盜賊從於家的屋檐上躍下,揮動大斧頭乒乒乓乓把門劈開。當時,家裡只有婦女和小孩子,他們嚇得趴在床上打哆嗦,惟有聽天由命而已。在這緊急的當頭,他家所飼養的兩頭牛,突然怒吼著跳進屋裡,奮起犄角與盜賊博斗。在刀斧交加的情形下,二牛愈斗愈勇。盜賊們紛紛受傷,終於狼狽逃竄而去。
這二牛為什麼這樣拚命護主,說起來還是有前因的。原來乾隆癸亥(1743)年,河間縣鬧了大饑荒。許多養牛人家買不起草料,多半把耕牛賣給了屠宰場。這兩頭牛被趕到屠宰場門前的時候,悲哀地趴在地上吼叫,不肯往前走。於某見了,心生憐憫。竟脫下身上的衣服當了錢,把這兩頭牛贖過來,自己忍著寒冷把牛趕回家。所以,牛在危急時刻誓死報效主人,自有一定的道理。然而,強盜在屋裡作案,牛是關在外院的牛棚里,怎麼會知道房院里發生了險情呢?而且牛又是個龐然大物,動作並不矯健敏捷,又怎麼能闖出堅固的牛欄跳牆而入呢?這裡面想必有某種力量在暗中主使著,而這主使的,不是鬼神還能是誰?
這個故事是乾隆乙丑(1745)年冬在河間鄉試的時候,劉東堂對我說的。劉東堂就是護持寺村人。他說,他還親眼見到這兩頭牛,它們身上都還留著好幾處傷疤。
【原文】
護持寺在河間東四十里。有農夫於某,家小康。一夕,於外出。劫盜數人從屋檐躍下,揮巨斧破扉,聲丁丁然。家惟婦女弱小,伏枕戰慄,聽所為而已。忽所畜二牛怒吼躍入,奮角與盜斗。挺刃交下,斗愈力。盜竟受傷,狼狽去。
蓋乾隆癸亥,河間大飢,畜牛者不能芻秣,多鬻於屠市。是二牛至屠者門,哀鳴伏地,不肯前。於見而心惻,解衣質錢贖之,忍凍而歸。
牛之效死固宜。惟盜在內室,牛在外廄,牛何以知有警?且牛非矯捷之物,外扉堅閉,何以能一躍逾牆?此必有使之者矣,非鬼神之為而誰為之?
此乙丑冬在河間歲試,劉東堂為余言。東堂即護持寺人,雲親見二牛,各身被數刃也。