點了一炷清香,就站在那裡往生了

  宋朝哲宗元佑年間,荊王的妻子王氏夫人,引導諸侍妾婢女精進修持凈土法門

  其中有一念佛時總是懈怠,提不起精神來。夫人對她斥責了一番,就叫她離去,不要在佛堂中影響其它的同修

  這位侍妾受了夫人的教訓後,居然心生悔悟,獨自勇猛精進念佛,不再倦怠。這樣過了許久時日。

  有一天,她對其它的侍妾說:「我今天晚上往生西方了。」到了夜晚,果然聞到有異香滿室,這位侍妾真的無疾往生了

  第二天,另外一位侍妾來告訴夫人說:「昨天晚上我夢見那位往生的侍妾,托我向夫人問安致謝,並說:『幸蒙夫人訓責,使我醒悟,立志專心念佛,今已獲得往生西方凈土,感德無量。」

  夫人說:「她如果也能託夢於我,我才會相信你所說的話。」

  就在當天晚上夫人果然夢見那位亡妾,親自來向她致謝,所說的話和白天聽到的一樣。

  夫人就問亡妾說:「我也可以到西方嗎?」

  妾說:「像夫人你這用功念佛,當然可以,請現在就跟我去。」

  夫人就隨她前往,忽見有一池塘極為廣大,中有紅白等各色蓮花,大小相互間隔,有的蓮花得很茂美,也有的看起來很枯萎,種種不同。

  夫人問說:「為什麼會這樣呢?」

  妾說:「這都是世間那些發心念佛要往生西方凈土的人,才發一念信心,這池內便生蓮花一朵,並標上這位念佛人的名字。如果這位念佛的人願心精進,他這朵蓮花便一日比一日敷榮,以至大如車輪。如果願心退轉,他那朵蓮花就一日比一日萎悴,最後就自動殞滅了。」

  又走了一陣,看見有一人坐在蓮花上,其衣帶飄揚,並以寶冠瓔珞莊嚴其身。夫人問說:「這位是什麼人?」

  妾說:「這位就是無為子楊傑。」

  又見一人坐在蓮花上,妾說:「這位是馬玕。」

  夫人又問說:「你知道將來應當生於何處?」

  妾便帶引夫人再走大約有數里遠,遙望有一蓮花台,金碧輝煌,光彩照耀。妾說:「這就夫人將來化生處所,乃是金台上品上生啊!」

  夫人醒來之後,猶記得夢中所歷的種種境界,就向人打聽楊、馬二人的下落。得知楊傑已經往生了,而馬玕還在世。

  由此可以證知念佛精進不間斷的人,雖身在娑婆之內,而他的神識早已在凈土了。

  此後夫人生日的那一天,她恭恭敬地點了一炷清香在香爐中,然後手捧香爐,望向觀音閣站著。她的子孫眷屬正要前來向她祝壽,只見她已經站在那裡生了

  往生傳記原文如下:

  宋荊王夫人

  元祐間荊王夫人。與婢妾精修西方。唯一妾懈怠夫人斥去。其妾悔悟精進。久之謂他妾雲。吾今夜當生西方。其夜異香滿室。無疾而終。

  明日。同事之妾告夫人雲。昨夜夢化去之妾。托致起居雲。夫人訓責我修西方。今已獲往生。感德無量。夫人雲。使我亦夢。乃可信耳。

  其夜夫人夢見亡妾。敘謝如前。夫人雲。西方可到否。妾雲。可到。但從妾行。夫人隨之。見池塘廣大。紅白蓮華大小相間。或榮或悴。種種不同。

  夫人問雲。何以如此。妾雲。此皆世間發念修西方人也。才發一念池內便生蓮華一朵。若願心精進。則華日日敷榮。以至大如車輪。若願心退轉。則華日日萎悴。以至殞滅。

  次見一人蓮華上。其衣飄揚散去。寶冠瓔珞嚴其身。夫人問雲。何人也。妾雲。楊傑也。

  又見一人坐於華上。妾雲。此馬玕也。

  夫人雲。我當生何處。妾引行數里許。遙望見一金壇。金碧照曜。妾雲。此夫人化生處。乃上品上生也。

  夫人既覺。訪問楊馬所在。則傑已亡。而玕無恙。是知精進不退者。雖身在娑婆之內。其神識已在凈土矣。

  後夫人生日。秉爐焚香。望觀音閣而立。子孫方具獻壽之儀。已立化矣。

THE END