對同一部佛經,不同高僧大德的解釋並不相同,原因何在?

問:對同一部佛經,不同高僧大德的解釋並不相同,原因何在? 

索達吉堪布答:一般來說,佛陀語言菩薩語言凡夫語言完全不同。凡夫語言只能解釋或者講出一種道理,除此以外,再沒有其他含義了,就像現在的小說一樣。雖然,稍有智慧的文學家也會寫出一些具有內涵的文字對於其中的意義,其他人也會作一些解釋、分析。但與佛語比較起來,還是存在非常大的差別

佛陀語言中,有直接宣說的意義也有從直接宣說的意義中引申出的間接意義,還有言外之義。不管是佛陀的授記還是他所宣講的任何道理都有內外密的很多意義。 

有些孤陋寡聞的人,認為自己解釋得完全正確,除此以外,再沒有其他的解釋方法。這種說法非常不好。麥彭仁波切在《中觀莊嚴論釋》里講到佛陀語言有三種解釋方法。 

——《中觀莊嚴論解說》

THE END