黃念祖:「現在西方」都是為眾生

  佛告阿難,若曹欲見無量清凈平等覺,及諸菩薩阿羅漢等所居國土。應起西向,當日沒處,恭敬頂禮。稱念南無彌陀佛。

  「禮佛現光」。這個眾生,你只有依許多理論,也可以信,但是有好些,他就信得不結實。所以這一品是什麼呢?這不可思議的,你去拜了佛,拜了佛,佛就出現,放大光明啊,一種極殊勝境界這就是第三十八品。 現在到了這裡頭,當機的是兩個人,首先是彌勒,其次是阿難。現在佛就對阿難說,‌「若曹」指你們,你們如果想見‌「無量清凈平等覺」,這個是漢朝譯本的名稱,就是無量壽佛。他譯為‌「無量」,兩字沒有變;‌「清凈」,無量清凈佛;‌「平等覺」就是佛,佛就是平等,無上正等正覺,‌「等」就是平等。所以咱們這個經名字,《佛說大乘無量壽莊嚴清凈平等覺》,‌「無量清凈平等覺」就是無量壽佛,漢譯的名字。 你們要想看見‌「無量清凈平等覺」,所以這個經的名字、這個佛號很有啟發性,是‌「清凈」、是‌「平等」啊。咱們就是不清凈,咱們一點也不平等,種種的分別:好啊、壞啊,是啊、非啊,邪啊、正啊,眾生啊、佛呀,好吃、不好吃,好看、不好看,種種的分別,他不平等啊。所以佛法最大的特點就是個平等,是‌「心、佛、眾生」三無差別。心和佛和眾生,這三個沒有差別,一有差別就是眾生嘛。 我在天津大哭大笑的時候作了三個偈子,中間就有‌「生佛兩泯即是佛,才相對待便成魔」。‌「生佛」兩個都沒有了就是佛,你才相對待,有‌「生」、有‌「佛」的對待,你就成了魔了。要平等啊,你要有平等啊! 所以,這個佛號就有極深的意思。‌「阿彌陀」這個含義可以翻譯成很多很多,無量光、無量壽、無量清凈、無量清凈平等覺等等都是;甘露王、無等光、無礙光,都是‌「阿彌陀」的翻譯,可以翻譯成無量的名稱。 你們要願意見‌「無量清凈平等覺」及大菩薩阿羅漢等等,這些阿羅漢實際上都是指著(極樂世界沒有阿羅漢都是菩薩都是大乘)從他斷惑的水平而說,他只達到阿羅漢的水平;所以你發心是發的大乘的心,你所證只證到阿羅漢的這種水平,斷惑只斷到這個水平,就是斷了見惑思惑,就成了阿羅漢,這些人他們所居的國土。 換句話說,你們想見阿彌陀佛和極樂世界,怎麼樣呢?你們應該起來,沖著西邊;‌「當日沒處,恭敬頂禮」,當著太陽落的地方恭敬頂禮,去磕頭啊;‌「稱念南無彌陀佛」,口裡要念‌「南無彌陀佛」,一方面頂禮,一方面念佛,念‌「南無彌陀佛」。你要想見佛,你就這么做。 這個‌「西方」,有人說,何必要專說西方呢?這個事情,善導大師回答得好,說這個‌「指方立向」,要指出一個‌「方」、立出一個‌「向」來,‌「即事而真」,這個就是密宗道理。這不是有個‌「方」、有個‌「事」嗎?這個‌「事」它就是真,所以給你‌「指方立向」。 他說,給眾生指了方、立了向,眾生心還不能夠專一呢,你告訴他佛遍一切處,哪兒都是,他心就更專不起來了。所以念都是面必朝西,等等等等的,那就是為了你這個心,專趨向一個地方。 《四十二章經》:‌「制心一處無事不辦。」制心到一處你這個光要聚焦,一個太陽就能東西平常太陽它就不聚在一塊,它就什麼作用也沒有,燒不了東西。所以‌「制心一處」,他這個‌「指方立向」,‌「即事而真」,為酬願度生現在西方。 實質上‌「無量光」它遍一切處,怎麼會專在西方呢?就在咱們這兒!不在咱們這兒行嗎?佛身上缺一塊!佛就在身體裡頭。‌「無礙光」,沒有什麼東西能擋得住的,所以它透進來了;‌「無邊光」,它沒有邊,沒說到我的皮那就是邊;‌「無量光」,沒有受限量。它無量、無礙、無邊,怎麼不透你的身體呀? 所以有的人說,你知道你這心動念……,你當然有的時候就是說,就是好乾凈些,卻干凈不起來,你這個肚子裡頭的……。佛他就平等他不不凈,他沒有這些分別,他沒有說你我就不進來。遍一切處,遍一切處在任何一切地方。 所以這個西方的‌「西」,這是‌「指方立向」。所以‌「現在西方」都是眾生,實際是遍一切處。因此佛告阿難也是要面西,面西合掌,恭敬禮念佛。(《無量壽經講座·第三十八品》,黃念祖講述

THE END