uploads/content/2022/june/34d3f7e342d16f24ea0590d0c498e287.jpg" />
往生咒全文 往生咒的漢語拼音及現代漢語注音 :現根據《中華佛教百科全書》(電子版)和《漢梵、梵漢陀羅尼用語用句辭典》(作者robert heineman(德國),台灣華宇出版社,1985年)兩部著作對往生咒分別以漢語拼音和現代漢語進行注音,其中漢語拼音的音調均為一聲,同時對真言的句義進行了簡要的說明。
梵文:namo-amitabhaya
漢語拼音注音:na-mo-a-mi-da-ba-ya
現代漢語注音:拿摩阿眯搭巴呀
注釋:此句意譯為‘歸命無量光佛”。
無量光佛,梵名amitabha,音譯阿彌多婆、阿彌嚲皤。此佛即是阿彌陀佛,梵名amita-buddha,又作阿彌多佛、阿弭跢佛、阿弭嚲佛。另有梵名amitayus,音譯阿彌多廋,意譯無量壽。其最後音節(ya)為感嘆詞,相當於‘啊”。
(2)哆他伽哆夜
梵文:tathagataya
漢語拼音注音:da-ta-ga-da-ya
現代漢語注音:達塔嘎達呀
注釋:此句意譯為“如來”。
tathagata的其他譯法還有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛達等多種。
(3)哆地夜他
梵文:tad-yatha
漢語拼音注音:da-d-ya-ta
現代漢語注音:達得壓他
注釋:此句意譯為“即說咒曰”。
tad-yatha在密典中最常見的譯法為怛侄他,亦有譯為怛你也他。發音時注意,第二個音節‘得”(d)應輕聲,一帶而過。
(4)阿彌利都、婆毗
梵文:amrtod-bhave
漢語拼音注音:a-mi-li-dou-ba-wei
注釋:此句意譯為‘甘露主”。
(5)阿彌利哆、悉眈婆毗
梵文:amrta-siddhambhave
漢語拼音注音:a-mi-li-da-xi-dan-ba-wei
amrta意為甘露,亦有譯為阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。siddham意為成就。
(6)阿彌利哆毗迦蘭諦
梵文:amrta-vikrmte
漢語拼音注音:a-mi-li-da-wei-ge-lan-di
注釋:此句意譯為‘甘露播灑者”。
(7)阿彌利哆、毗迦蘭哆、伽彌膩
梵文:amrta-vikrmta-gamine
漢語拼音注音:a-mi-li-da-wei-ge-lan-da-ga-mi-ni
注釋:此句意譯為‘甘露遍灑者”。
(8)伽伽那、枳多、迦棣
梵文:gagana-kirti-kare
漢語拼音注音:ga-ga-na-gei-di-ga-li
現代漢語注音:嘎嘎那、給地、嘎利
gagana意為虛空,其他譯法為哦哦曩、誐誐那。
kirti意為名聞、名稱,其他譯法為吉底、計哩底。kare意為造作、造作者。
(9)娑婆訶
梵文:svaha
漢語拼音注音:si-wa-ha
現代漢語注音:司哇哈