往生咒

往生咒是佛教淨土宗信徒經常持誦的一種咒語,亦用於超度亡靈。持咒的方法和利益:如要持誦往生咒,應該清淨三業,沐浴,漱口,至誠一心,在佛前燃香,長跪合掌,日夜各誦念二十一遍。若此就可消滅四重罪(殺生、偷盜、邪淫、妄語)、五逆罪(殺父、殺母、殺阿羅漢、出佛身血、破和合僧)、十種惡業(殺生、偷盜、邪淫、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪愛、憎恨、愚癡),連毀謗大乘經典的罪都能消除。現世一切所求都能如意獲得,不被邪惡鬼神所迷惑。若能持誦二十萬遍,就會萌生智慧的苗芽。若念三十萬遍,就能親自看見阿彌陀佛。

《往生咒》全文-往生咒注音及淺釋

uploads/content/2022/june/34d3f7e342d16f24ea0590d0c498e287.jpg" />

往生咒全文  往生咒的漢語拼音及現代漢語注音

  現根據《中華佛教百科全書》(電子版)和《漢梵、梵漢陀羅尼用語用句辭典》(作者robert heineman(德國),台灣華宇出版社,1985年)兩部著作往生咒分別以漢語拼音和現代漢語進行注音,其中漢語拼音的音調均為一聲,同時對真言的句義進行了簡要的說明。

  (1)南無阿彌多婆夜

  梵文namo-amitabhaya

  漢語拼音注音na-mo-a-mi-da-ba-ya

  現代漢語注音拿摩阿眯搭巴呀

  注釋:此句意譯為‘歸命無量光佛”。

  無量光佛,梵名amitabha,音譯阿彌多婆、阿彌嚲皤。此佛即是彌陀佛,梵名amita-buddha,又作阿彌多佛、阿弭跢佛、阿弭嚲佛。另有梵名amitayus,音譯阿彌多廋,意譯無量壽。其最後音節(ya)為感嘆詞,相當於‘啊”。

  (2)哆他伽哆夜

  梵文tathagataya

  漢語拼音注音da-ta-ga-da-ya

  現代漢語注音達塔嘎達呀

  注釋:此句意譯為“如來”。

  tathagata的其他譯法還有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛達等多種。

  (3)哆地夜他

  梵文tad-yatha

  漢語拼音注音da-d-ya-ta

  現代漢語注音達得壓他

  注釋:此句意譯為“即說咒曰”。

  tad-yatha在密典中最常見的譯法為怛侄他,亦有譯為怛你也他。發音時注意,第二個音節‘得”(d)應輕聲,一帶而過。

  (4)阿彌利都、婆毗

  梵文amrtod-bhave

  漢語拼音注音a-mi-li-dou-ba-wei

  現代漢語注音阿彌利兜、巴威

  注釋:此句意譯為‘甘露主”。

  阿彌利都婆毗意為甘露的源泉,亦有譯為阿蜜栗妬婆吠。

  (5)阿彌利哆、悉眈婆毗

  梵文amrta-siddhambhave

  漢語拼音注音a-mi-li-da-xi-dan-ba-wei

  現代漢語注音阿彌利達、悉眈巴威

  注釋:此句意譯為‘甘露成就者”。

  amrta意為甘露,亦有譯為阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。siddham意為成就

  (6)阿彌利哆毗迦蘭諦

  梵文amrta-vikrmte

  漢語拼音注音a-mi-li-da-wei-ge-lan-di

  現代漢語注音阿彌利達、威哥蘭諦

  注釋:此句意譯為‘甘露播灑者”。

  (7)阿彌利哆、毗迦蘭哆、伽彌膩

  梵文amrta-vikrmta-gamine

  漢語拼音注音a-mi-li-da-wei-ge-lan-da-ga-mi-ni

  現代漢語注音阿彌利達、威哥蘭達、嘎彌尼

  注釋:此句意譯為‘甘露遍灑者”。

  (8)伽伽那、枳多、迦棣

  梵文gagana-kirti-kare

  漢語拼音注音ga-ga-na-gei-di-ga-li

  現代漢語注音嘎嘎那、給地、嘎利

  注釋:此句意譯為‘遍虛空宣揚(甘露)者”。

  gagana意為虛空,其他譯法為哦哦曩、誐誐那。

  kirti意為名聞、名稱,其他譯法為吉底、計哩底。kare意為造作、造作者

  (9)娑婆

  梵文svaha

  漢語拼音注音si-wa-ha

  現代漢語注音司哇哈

  注釋:此句意譯為‘成就圓滿”。

THE END